Friday, December 31, 2010

Court Order Comunity Service Letter



The year 2010 is over, hopefully for all back with a satisfied look. For us it was an exciting and exhausting year with many new impressions and Experiences, positive as well as depressing and sobering experience.

We wish you all the best in 2011 `s, health, confidence, joy to overcome new challenges and power, one way or another hurdle.

We come to mind for the New Year with you, to welcome in 2011, however, already 2 hours earlier.


Karibu 2011!
Karibu Tanzania!

Wednesday, December 29, 2010

Flashgame Train Bridge

vigilantism

before last night we are on the east by a chaotic noise awakened. Not far from our house, screaming men, women and screaming can be heard blows. We think that there will be a fight among drunks. On the bright morning then a great outcry and eventually we learn the cause of the nocturnal noise: 5 people in the tiny Duka la dawa (pharmacy) entered the village to steal, and would obviously have been surprised. A thief has caught them, the others could escape. The one they killed with clubs. This is common practice in this country certainly, but it is then but a difference whether you hear in stories like this, directly or witness is. The self-proclaimed Rächern wird übrigens nichts geschehen: erstens gehört das zur Folklore und außerdem kann kein Richter unter mehr als 20 Knüppelaktivisten den Schuldigen herausfinden- insofern ist hier Diebstahl mit erheblichen Risiken verbunden. Niemand findet das nicht in Ordnung, das Leben geht seinen gewohnten Gang.

P.

Tuesday, December 28, 2010

Rubbermaid Vs. Efla Shelving

Our Christmas Christmas greetings

Der Heiligabend- Arbeitstag endet ausgesprochen unerfreulich: gegen 16 Uhr kommt eine Nurse und erklärt uns, dass sie an ihrer Wohnung einiges auszusetzen hat. Bei Starkregen spritzt Wasser an ihre Tür, im Hof läuft das Regenwasser nur langsam ab, ein Schloss ist defekt und überhaupt ist die Wohnung für sie und ihren ganzen Hausrat (alles zusammen passt in eine Badewanne) zu klein. Ich sehe es mir an, die Mängel können behoben werden, sind aber seit Wochen bekannt und außerdem ist jetzt Freitagabend- man könnte also bis Montag warten. Nein, ihr husband würde kommen, außerdem gefällt ihr die Wohnung nicht und sie möchte eines der freien Häuser haben. Nebenbei: sie arbeitet erst seit vier Monaten bei uns und das Hospital hatte ihr sämtliche Studiengebühren bezahlt. Daraufhin lasse ich sie einfach stehen. Doch sie kommt wieder ins Büro und will sofort alles repariert haben. Nocheinmal erkläre ich ihr, dass jetzt kein Handwerker mehr da sei, aber sie meint, dann I will make it. Then the discussion is first of all to an end. In the following conversation with Mama Chogo and Moses is clear that it is not about the shortcomings of the house goes: the nurse was simply an excuse to be able to make the dust - because of the sponsorship they have under the contract to work 3 years in Hospital . It is not the first, will just disappear. We go first to Malinyi, there has just opened a new pub-elevated standard for the village. We allow ourselves together and still have four beers before the darkness back home. It is now about half an hour more daylight, but the shortest night is now already again behind us. We read and I try reading the Christmas story to get in the mood, but it will not succeed me.

On 1.Weihnachtsfeiertag we are in the office until the afternoon, then finally concluded and there is our dinner on the terrace: Beate a young muscovy duck has cooked with potatoes and for dessert - of course - mangoes. For cycling, it's too hot. In the evening we see the film "Keinohrhasen", it's suitable entertainment.
the 2.Weih
night holiday, the way it does not exist in Tanzania, we begin with a hearty breakfast, then drive to Sofi mission. The town is ca.30km removed, we need but nearly an hour by car.

Sofi Mission

is beautifully situated on a hill, the old mission station and its associated outbuildings, as well as school and hospital. The latter no longer works and also from the farm buildings, most occurred long ago. But it's an impressive place. We walk towards the mountains and then gets really nice.

The temperatures are like in high summer in Germany - if it even is a right old German summer - and the forest is like the Hainich or on the Hainleite May Everywhere fresh green, the Brachystegiabäume with fresh leaves and flowers blooming everywhere:






orchids, lilies and iris - it's incredible and we are very impressed.

Just in time for a strong storm we reach our car.

wait Our many mangoes waiting to be processed. So we make jam, which we succeed in good and fruity taste. In the evening there again cinema and we have Christmas with "Oceans 13" end entertaining.

P.